UNA BONITA CANCIÓN DE LA AMISTAD ^^
頑張るだけじゃ足りない、そんなこともあるんだって
“ganbaru dake jya tarinai, sonna koto mo arunda” tte
dicen que a veces no basta con dar lo mejor de si
気づいてきたこの頃 少しだけ臆病になるよ
kizuite kita kono koro sukoshi dake okubyou ni naru yo
kizuite kita kono koro sukoshi dake okubyou ni naru yo
te has dado cuenta que en aquel entonces era un poco cobarde
「別れがあるこそ、出会いもあるんだ」って
“wakare ga aru kara koso, deai mo arunda” tte
“wakare ga aru kara koso, deai mo arunda” tte
"tanto como hay despedidas también hay encuentros
聞かされても 本当は納得してない
kikasaretemo hontou wa nattoku shitenai
kikasaretemo hontou wa nattoku shitenai
aunque he escuchado eso , la verdad es que no puedo comprenderlo
だけど仲間が 隣にいてくれたら
dakedo nakama ga tonari ni ite kuretara
dakedo nakama ga tonari ni ite kuretara
sin embargo si mis amigos están conmigo
分かち合える輝ける
wakachiaeru kagayakeru
wakachiaeru kagayakeru
podremos compartir y podremos brillar
Frienship forever (friendship forever)
la amistad por siempre (amistad para siempre)
まだ未来わ怖くない 昨日なんて遠い昔さ
mada mirai wa kowakunai, kinou nante tooi mukashi sa
mada mirai wa kowakunai, kinou nante tooi mukashi sa
no tengo miedo al futuro , y algo como el ayer es un lejano pasado
こんな気持わかるのは oh my friends ねえ my friends
konna kimochi wakaru no wa oh my friends nee my friends
konna kimochi wakaru no wa oh my friends nee my friends
el que pueda entender este sentimiento es por mis amigos nee mis amigos
もしも生まれて変わっても またみんなを見つけ出すから
moshimo umarekawattemo mata minna wo mitsukedasu kara
moshimo umarekawattemo mata minna wo mitsukedasu kara
incluso si vuelvo a nacer, comenzare a buscarlos a todos de nuevo
私のことも気づいてoh my friends ねえ my friends
watashi no koto mo kizuite oh my friends nee my friends
watashi no koto mo kizuite oh my friends nee my friends
también ustedes mis amigos podrán reconocerme nee mis amigos
同じ色の心でforever friends
onaji iro no kokoro de forever friends
onaji iro no kokoro de forever friends
con el mismo color en nuestro corazón por siempre amigos
愛だけで何も仕事わならないよって
“ai dake de nanimo shigoto wa naranai yo”tte
“ai dake de nanimo shigoto wa naranai yo”tte
dicen que "con solo amor no podremos tener ningún trabajo "
テレビの向こう誰かが叫んでいるけど
terebi no mukou dareka ga sakende iru kedo
terebi no mukou dareka ga sakende iru kedo
pero mas allá del televisor hay alguien gritando
仲間がくれた一番の宝物
nakama ga kureta, ichiban no takaramono
nakama ga kureta, ichiban no takaramono
si tengo amigos , tengo el mas preciado tesoro
形にはできないね Frienship forever (friendship forever)
katachi ni wa dekinai ne Frienship forever (friendship forever)
katachi ni wa dekinai ne Frienship forever (friendship forever)
la amistad por siempre sera algo que no se le puede dar forma (amistad para siempre)
変わることを恐れずに ただ変わらない物探して
kawaru koto wo osorezu ni tada kawaranai mono sagashite
kawaru koto wo osorezu ni tada kawaranai mono sagashite
sin tener miedo a las cosas que cambian, solo busco las cosas que no pueden cambiar
自分の足で走ろうoh my friends ねえ my friends
jibun no ashi de hashirou oh my friends nee my friends
jibun no ashi de hashirou oh my friends nee my friends
corramos con nuestros propios pies oh mis amigos nee mis amigos
もし離れてしまっても必ずここに戻ってくる
moshi hanarete shimattemo kanarazu koko ni modotte kuru
moshi hanarete shimattemo kanarazu koko ni modotte kuru
si me separo de ustedes, de seguro que volveré aquí
目印はいらないよねoh my friendsねえmy friends
mejirushi wa iranai yo ne oh my friends nee my friends
mejirushi wa iranai yo ne oh my friends nee my friends
no necesitamos marcas, oh mis amigos nee mis amigos
同じ景色見ているany time
onaji keshiki miteiru any time
onaji keshiki miteiru any time
en cualquier momento estaremos viendo el mismo paisaje
それでも道に迷ったら
soredemo michi ni mayottara
soredemo michi ni mayottara
pero si te pierdes en el camino
心の地図広げてBe yourself!
kokoro no chizu hirogete Be yourself!
kokoro no chizu hirogete Be yourself!
expande el mapa de tu corazón , se tu mismo
まだ未来わ怖くない 昨日なんて遠い昔さ
mada mirai wa kowakunai, kinou nante tooi mukashi sa
mada mirai wa kowakunai, kinou nante tooi mukashi sa
no tengo miedo al futuro , y algo como el ayer es un lejano pasado
こんな気持わかるのは oh my friends ねえ my friends
konna kimochi wakaru no wa oh my friends nee my friends
konna kimochi wakaru no wa oh my friends nee my friends
esta clase de sentimiento puedo entenderlo por mis amigos nee mis amigos
もしも生まれて変わっても またみんなを見つけ出すから
moshimo umarekawattemo mata minna wo mitsukedasu kara
moshimo umarekawattemo mata minna wo mitsukedasu kara
incluso si vuelvo a nacer, comenzare a buscarlos a todos de nuevo
私のことも気づいてoh my friends ねえ my friends
watashi no koto mo kizuite oh my friends nee my friends
watashi no koto mo kizuite oh my friends nee my friends
también ustedes mis amigos podrán reconocerme nee mis amigos
同じ色の心でforever friends
onaji iro no kokoro de forever friends
onaji iro no kokoro de forever friends
con el mismo color en nuestro corazón por siempre amigos