リトルマーメイド -パート・オブ・ユア・ワールドPart Of Your World


よく見てすてきね

yoku mite suteki ne
mira bien es bonito no?

これでもっと完璧
kore de mottto kanpeki
con esto es más perfecto

何でも持ってる
nandemo motteru
tengo muchas cosas

私は全て
watashi ha subete
todas las reuní yo

周り中取り囲む
mawarijuu torikakomu
todas alrededor (rodeado)

なんてたくさん宝物
nante takusan takaramono
muchos tesoros

陸にあるもの全部手に入れた
riku ni aru mono zenbu te ni ireta
cosas de la costa, todas llego a mis manos

何に使うものかも
nani ni tsukau mono kamo
ni siquiera se como usar estas cosas

知らない名前も
shiranai no namae mo
tampoco se sus nombres

ねえコレ欲しい二十個もあるの
nee kore hoshii ni juu ko mo aru no
nee, quieres esto ? tengo veinte

だけど足りない何か
dakedo tarinai nanika
pero... hay algo que me hace falta

人間の住む国で
ningen no sumu kuni de
en el país donde viven los humanos

見たいなすてきなダンス
mitai na suteki na dansu
quiero ver una bella danza

そして歩く…
soshite aruku
y caminar... 

なんて言った?
nante itta?
como se decía

あぁ、足
aa ashi
aa, piernas

ヒレじゃ遠くへ行けない
hire ja tooku he ikenai
con aletas no se puede ir lejos

足が入るは踊ったり散歩したり
ashi ga iru wa odottari sanpo shitari
si tuviera piernas quisiera bailar y salir a pasear

どこ歩くんだけ?
doko arukun dake?
por donde ellos caminan?


michi
camino

歩いて走って
aruite hashitte
caminando, corriendo

陽の光浴びながら
hi no hikari abinagara
mientras recibo la luz del sol

自由に人間の世界で
jiyuu ni ningen no sekai de
libremente en el mundo de los humanos

何でもあげるはここを出て
nandemo ageru wa koko wo dete
yo daría cualquier cosa para salir de aqui

暖かい砂の上で眠れたら
atatakai suna no ue de nemuretara
y dormir sobre la cálida arena

陸にはいないはあんな分からず屋は
riku ni wa inai wa anna wakarazuya wa
en la orilla no hay tipos de mente cerrada

私は子供じゃないのよ
watashi ha kodomo ja nai no yo
yo ya no soy una niña

あぁわからないことたくさん
aaa wakaranai koto takusan
aa hay muchas cosas que no entiendo

教えてほしいことたくさん
oshiete hoshii koto takusan
quiero que me enseñes muchas cosas

なぜ火は燃えるの?
naze hi wa moeru no?
porque el fuego quema?

教えて
oshiete
enseñame

いつの日か
itsu no hi ka
algún día

陸の世界の果てまでも
riku no sekai no hate made mo
a los confines del mundo de la tierra

行きたい 人間の世界へ
yukitai  ningen no sekai he
quiero ir  hacia el mundo de los humanos