世界に一つだけの花/SMAP sekai ni hitotsu dake no hana


ナンバーワンにならなくてもいい
Number one ni naranakutemo ii
No importa si no puedes ser el número uno,
もともと特別なOnly one
Motomoto tokubetsu na only one
Desde el principio tu eres alguien especial.
花屋の店先に並んだ色んな花を見ていた
hanaya no misesaki ni naranda ironna hana wo mite ita
Vi todo tipo de flores una tras otra en la parte frontal de  floristería.
人それぞれ好みはあるけどどれもみんなきれいだね
Hito sorezore konomi ha aru kedo doremo mina kirei da ne
aunque cada persona tiene diferentes gustos en la hora de elegir una flor,todas son bonitas 

この中で誰が一番だなんてうこともしないで
Kono naka de darega ichiban da nante arasou koto mo shinai de
Para ver cuál es la mejor esas flores no se pelean entre ellas 
バケツの中誇らしげにしゃんと胸をはっている
Baketsu no.naka hokorashige ni shanto mune wo hatte iru
Simplemente se mantienen erguidas y orgullosas
En su maseta
それなのに僕ら人間はどうしてこうも比べたがる?
Sore na no ni bokura ningen ha doushite koumo kurabetagaru?
Entonces, ¿por qué nosotros, los humanos
Queremos compararnos los unos con los otros?
一人一人違うのにその中で一番になりたがる?
Hitori hitori chigau no ni sono naka de ichiban ni naritagaru?
aunque cada uno de nosotros somos diferentes porque luchamos en ser los primeros 
そうさ僕らは世界に一つだけの花
Sou sa bokura ha sekai ni hitotsu dake no hana
Sí, cada uno de nosotros somos 
Una flor de la que sólo hay una en todo el mundo
一人一人違う種を持つその花を咲かせることだけに
Hotiri hitori chigau tane wo motsu Sono hana wo sakaseru koto dake ni .
Cada uno de nosotros tenemos nuestra propia semilla,
Para que solo esa flor florezca.
一所懸命になればいい
Isshokenmei ni nareba ii
Deberiamos dar lo mejor de nosotros mismos



falta la segunda parte y gramatica matte ne