平原綾香 ayaka hirahara - sora


涙あふれて見上げた空の色
namida afurete miageta sora no iro
mis lagrimas se desbordaban cuando mire el color del cielo

こんなに青いなんて知らないで生きてた
konna ni aoi nante shiranaide ikiteta
yo vivi sin saber que era asi de azul

私の中の砂漠に満ちてくる
watashi no naka no sabaku ni michite kuru
dentro de mi un desierto venia llenandose

やさしい水のような愛を今信じよう
yasashii mizu no youna ai wo ima shinjiyou
ahora creere en el amor como el agua gentil

かけがえのない命
kakegae no nai inochi
una vida que no se puede cambiar

どこにあっても
doko ni attemo
aunque hay en cualkier lugar

闇の果てまで
yami no hate made
hasta el infinito de la oscuridad

響きあう つながってる
hibikiau tsunagatteru
los sonidos se estan uniendo

限られた この永遠だけど
kagirareta kono eien dakedo
pero esta eternidad esta limitada

あなたに会えたことを
anata ni aeta koto wo
el haberme encontrado contigo

空に感謝します
sora ni kansha shimasu
le agradesco al cielo al cielo

二度と会えなくなる日
nidoto aenaku naru hi
el dia que no podramos encontrarnos

いつか来るまで
itsuka kuru made
hasta que ese dia llegue

「また明日ね」と
"mata ashita ne "to
"hasta mañana ne"

いつまでも笑いあう
itsumademo waraiau
siempre lo diremos riendonos

限られた この永遠だけど
kagirareta kono eien dakedo
pero la eternidad esta limitada

あなたと生きることを
anata to ikiru koto wo
el que pueda vivir contigo

空に感謝します
sora ni kansha shimasu
le agradesco al cielo