W - Ai no Imi wo Oshiete 愛の意味を教えて

笑顔 溢れてる
egao afureteru
las sonrisas estan desbordándose

もう 毎日大好きなの
mou mainichi daisuki na no
ya, todos los días te amo

ねえ 今頃 どこかでお茶してるのかな?
nee imagoro dokokade ocha shiteru no kana?
oye, me pregunto si ahora mismo estas tomando te en alguna parte?

何してるのかな?テレビに夢中かな?
nani shiteru no kana? terebi ni muchuu kana?
me pregunto que estaras haciendo? estarás absorto viendo televisión?

あったかムード
attaka muudo
un cálido estado de animo

ウキウキ
uki uki
que emocion (que alegriaaa)


デート日和の美日V
deeto biyori no bibi V
el tiempo para nuestra cita es un hermoso dia V

さわやか午後のハッピーハッピー
sawayaka gogo no happy happy
una tarde refrescante, soy feliz feliz

エアロビクスでシェイプアップ
earobikusu de sheipu appu (aerobics de shape up)
a ponerse en forma con ejercicios aerobicos

ねえ 愛の意味を教えてよ (教えてよ)
nee ai no imi wo oshiete yo oshiete yo
oye, dime el significado del amor, dímelo

動物何が好きですか?
doubutsu nani ga suki desu ka?
¿que animal te gusta?

たこ焼き何をかけますか?
takoyaki nani wo kakemasuka?
que pone encima del takoyaki?

笑顔 絶え間ない
egao taemanai
mis sonrisas son constantes

もう 毎日 ずっと ずっと ずっと
mou mainichi zutto zutto zutto
ya, todos los días siempre, siempre por siempre

そう あなたが 幸せ感じているなら
sou anata ga shiawase kanjite iru nara
si, siempre y cuando sientas la felicidad.

この町も あの不思議な商店街も
kono machi mo ano fushigi na shoutengai mo
Esta ciudad, tambien esa extraña zona comercial

皆 あなたの素敵な仲間なんですよ
mina anata no suteki na nakama nan desu yo
todos, son nuestros maravillosos compañeros

心強いほど
kokorozuyoi hodo
eso es tan
reconfortante

応援してくれる
ouen shite kureru
ellos te animaran

じっと見つめてパチパチ
jitto mitsumete pachi pachi
mirándome intensamente bravo bravo

夏休みも美日V
natsuyasumi mo bibi V

las vacaciones de verano también son hermosos dias V


あなたの唄にパチパチ
anata no uta ni PACHIPACHI
bravo bravo para tu cancion

ビブラートも好き好き
BIBURAATO mo suki suki
tu vibrato también me gusta, me gusta

そう 知恵の輪が解けるように (解けるように)
sou chie no wa ga tokeru you ni (tokeru you ni)
si , como resolver el "chie no wa" ( como resolviéndolo)

あっという間の出来事 革命的な出来事
atto iu ma no dekigoto kakumeiteki na dekigoto
sucede antes de que te des cuenta, es un suceso revolucionario

笑顔 絶え間ない
egao taemanai
mi sonrisa es constante

もう 毎日 ずっと ずっと ずっと
mou mainichi zutto zutto zutto
ya todos los dias por siempre por siempre

そう あなたが 幸せ感じているなら
sou anata ga shiawase kanjite iru nara
asi es, siempre y cuando sientas la felicidad

この恋も あの不思議な出来事も
kono koi mo ano fushigi na dekigoto mo
este amor y también ese suceso misterioso

皆 あなたの素敵な事実なんですよ
mina anata no suteki na jijitsu nan desu yo
todos serán maravillosas realidades

心強いほど
kokorozuyoi hodo
son de cierto modo alentador

愛が満ち溢れる
ai ga michi afureru
el amor se desborda


笑顔 溢れてる
egao afureteru
mi sonrisa esta desbordándose

もう 毎日大好きなの
mou mainichi daisuki na no
ya, todos los días te amo

ねえ 今頃 どこかでお茶してるのかな?
nee imagoro dokokade ocha shiteru no kana?
oye, me pregunto si ahora mismo estas tomando te en alguna parte

笑顔 絶え間ない

egao taemanai
la sonrisa es constante

もう 毎日 ずっと ずっと ずっと
mou mainichi zutto zutto zutto
ya todos los días por siempre por siempre

そう あなたが 幸せ感じているなら
sou anata ga shiawase kanjite iru nara
asi es, siempre y cuando sientas la felicidad

この町も あの不思議な商店街も
kono machi mo ano fushigi na shoutengai mo
esta ciudad, tambien esa extraña zona comercial

皆 あなたの素敵な仲間なんですよ
mina anata no suteki na nakama nan desu yo
todos seran tus maravillosos compañeros


心強いほど

kokorozuyoi hodo
eso es tan
reconfortable

応援してくれる
ouen shite kureru
ellos te estan animando