lead - 新しい季節 atarashii kisetsu he


wakaranai koto unazukitakunai to
 dices porque tienes que aceptar cosas que no comprendes


namida ukabeta kimi to
dejando asomar tus lágrimas en tus ojos 


kyuukutsu na hibi futari de nugedasou
escapemos juntos en los días incómodos 

jibun o kirai ni naru mae ni
antes que te odies a ti misma

kokoro no naka hirogeta chizu de 
con el extenso mapa que está dentro de nuestros corazones


niji o sagashi ni yukou
vayamos a buscar al arco iris

itsuka subete no koto ni kimi ga unazukeru made
hasta el día que puedas aceptar todo


kono te o hanashi wa shinai
no haré tal cosa como soltar tu mano


itsumo kimi no namida ga hohoemi ni kawaru made hasta el día que cambies tus lágrimas por sonrisas


boku wa kimi no soba ni iru yo
yo estaré a tu lado

aozora ni sotto kuchibue fuitara
después de que silbara suavemente al cielo azul


atarashii kisetsu ga kita
vino una nueva estación

kizutsuku koto ni okubyou ni natte
por las cosas dolorosas , te vuelves cobarde


jibun tojikomenaide 
no te encierres en ti misma


kaze no oto ni mimi sumaseba
escucha con atención el sonido del viento


hodokesou na yume ga yureru 
que los sueños fáciles oscilan 


itsuka subete no koto ni kimi ga unazukeru made
hasta el día que estes conforme con todo

kono te o hanashi wa shinai
no haré tal cosa como soltar tu mano

itsumo kimi no namida ga hohoemi ni kawaru made
hasta el día que cambies esas lágrimas por sonrisas

boku wa kimi no soba ni iru yo
yo estaré a tu lado

dare yori mo kimi dake o zutto mitsumeteru
más que nadie solo a ti te he estado observando por mucho tiempo

itsumo kimi
no namida ga hohoemi ni kawaru made
hasta que cambies tus lágrimas de siempre por sonrisas


boku wa kimi no soba ni iru yo
yo voy estar a tu lado


boku wa kimi no soba ni iru yo
estaré a tu lado


kono te o hanashi wa shinai 
no haré tal cosa como soltar tu mano