Are you ready? I'm ready!
¿Estás listo? ¡Yo lo estoy!
Hey baby, you feel me?
Hey baby ¿Me sientes?
Are you ready? I'm ready! Let's go.
¿Estás listo? ¡Yo lo estoy! vamos
Let's start it. Oh, yeah!
Comencemos ¡Oh, si!
Are you ready? I'm ready!
¿Estás listo? ¡Yo lo estoy!
Hey baby, you feel me!
Hey baby ¿Me sientes?
Are you ready? I'm ready!
¿Estás listo? ¡Yo lo estoy!
Yes, we wanna let you join us!
Sí, queremos que te unas a nosotros
PARADISE ここへおいでよ
PARADISE koko e oide yo
Paradise, Ven hacia aquí
PARADISE 君も気に入るはず
PARADISE kimi mo ki ni iru hazu
Paradise, de seguro que a ti también te gustará
PARADISE 夢見るように
PARADISE yume miru you ni
Paradise, como soñando
PARADISE 何でも叶うから
PARADISE nandemo kanau kara
Paradise,porque se te cumplira cualquier deseo
Come on! Join us.
¡Vamos! Únete a nosotros
Are you ready?
¿Estás listo?
退屈な毎日が 僕たちを縛るけれど
Taikutsuna mainichi ga bokutachi wo shibaru keredo
Los días aburridos nos tienen atados pero
覚えててココロはいつでも 自由に飛べる
oboetete kokoro wa itsudemo jiyuu ni toberu
Recuerda que nuestro corazón siempre vuela con libertad
いつもの笑顔 どこでなくしたの?
itsumo no egao doko de nakushita no?
¿la sonrisa de siempre donde se a ido?
探しにゆこうよ風になって
sagashi ni yukou yo kaze ni natte
Vamos a buscarla, convirtiéndonos en el viento
言葉にならない グシャグシャな気持ち
kotoba ni naranai guchaguchana kimochi
no puedes decirlo con palabras esos sentimientos confusos
いいんだそれでそれでいい
iin da sore de sore de ii
esta bien, de esa forma está bien
曇った空も晴れるから
kumotta sora mo hareru kara
porque incluso el cielo nublado se despeja
PARADISE 招待するよ
PARADISE shoutai suru yo
paradise te invitare
PARADISE 君にも来てほしい
PARADISE kimi ni mo kitte hoshii
Paradise, Quiero que tú también vengas
PARADISE 夢を語ろう
PARADISE yume wo katarou
Paradise, conpartamos nuestros sueños
PARADISE 楽しくなれるから
PARADISE tanoshiku nareru kara
Paradise, porque así nos divertiremos
Come on! Join us.
¡Vámos! Únete a nosotros
Are you ready?
¿Estás listo?
深刻な顔しても いいことなんてないはず
Shinkoku na kao shite wo ii toko nante nai hazu
願うのはいつでも夢中で楽しい姿
negau no wa itsudemo muchu ga tanoshii sugata
siempre absorta a tus sueños, te hace ver divertida
乾いた胸に何を与えるの?
Kawaita mune ni nani wo ataeru no?
¿Qué puedo yo darle a tu seco corazón?
笑顔のまんまの君が好きさ
egao no manma no kimi ga suki saa
Me gustas cuando te pones a sonreir
わがまま欲張り誰でも同じさ
wagamama yokubari daredemo onaji saa
todos los que son avaros y egoistas son iguales
いいんだそれでそれでいい
iin da sore de sore de ii
eso esta bien , de esa manera está bien
叶えてみよう 一つずつ
Kanaette miyou hitotsuzutsu
Intentemos hacer realidad cada uno de nuestros sueños
ah ah ah baby,
目を閉じて
Me wo tojite
Cierra los ojos
固く閉じた心の扉開いて
kataku tojita kokoro no tobira hiraite
y abre la puerta de tu corazón que se ha cerrado duramente
足元を見ればそう行き止まり
ashimoto wo mireba sou yukidomari
al mirar bajo tus pies veras un callejon sin salida
見上げた空に終わりなどない
Miageta sora ni owari nado nai
en el cielo que mirabas hacia arriba no hay fin
連れて行こう夢のようなとこへ
tsurete ikou yume no you na toko e
Voy a llevarte hacia un lugar como tus sueños
さぁおいで ここへ
saa oide koko e
Vamos ven, hacia aquí
PARADISE ここへおいでよ
PARADISE koko e oide yo
Paradise, Ven hacia aquí
PARADISE 君も気に入るはず
PARADISE kimi mo ki ni iru hazu
Paradise, seguro que a ti también te gustará
PARADISE 夢見るように
PARADISE yume miru you ni
Paradise, como lo sueñas
PARADISE 何でも叶うから
PARADISE nandemo kanau kara
Paradise,porque cualquier deseo se cumplira
PARADISE 招待するよ
PARADISE shoutai suru yo
Paradise, Te invitaré
PARADISE 君にも来てほしい
PARADISE kimi ni mo kite hoshii
Paradise, Quiero que tú también vengas
PARADISE 夢を語ろう
PARADISE yume wo katarou
Paradise, conpartanos nuestros sueños
PARADISE 楽しくなれるから
PARADISE tanoshiku nareru kara
Paradise, porque así nos divertiremos
Come on! join us.
¡Ven! únete a nosotros
Are you ready?
¿Estás listo?