AAA - daiji na koto


どれだけの悔しさ
Dore dake no kuyashisa
cuantos lamentos

どれだけの辛さ
Dore dake no tsurasa
y cuanto sufrimiento 

こらえきれず投げ出して場
Koraekirezu nagedashiteba
no podia soportarlo, así que abandone 

網自分誰より許せない
Amai jibun dare yori yurusenai
no puedo perdonarme por ser mas ingenuo que nadie 

愛という言葉なんて
Ai to iu kotoba nante
 la palabra conocida como amor 

最近感じられない
Saikin kanjirenai
recientemente no lo siento u.u

世の中には暇つぶして
Yo no naka niwa hima tsubushite
en este mundo la gente pierde el tiempo

人と人が揺れてから回り
Hito to hito ga yurete karamawari
las personas se balancean y hacen esfuerzo infructuoso 

Day by day
dia a dia 

心動いている
Kokoro ugoite iru
mi corazón esta moviéndose 

Time after time
una y otra vez 

今動いてく
Ima ugoiteku
ahora va moviendose 

Step by step
paso a paso 

今過ぎてゆく
Ima sugite yuku
el tiempo va pasando ahora 

Goodbye day
adios dia 

今夜も暮れてく
Konya mo kureteku
también esta  noche va oscureciéndose 

言葉にならない永遠の志
Kotoba ni naranai eien no kokorozashi
mi intención eterna que no necesita palabras 

いつか誰か気づいて
Itsuka dareka kizuite
algún día alguien se dará cuenta 

世界のどこかの誰かとは
Sekai no doko ka no dareka to wa
de que todos en cualquier parte del mundo 

つながるたった一つのストーリで
Tsunagaru tatta hitotsu no story de
estamos conectados a una sola historia 

(RAP)

表に笑って裏で泣く
Omote ni waratte ura de naku
sonriendo por fuera, llorando por dentro 

時に表裏すらわからなくなる
Toki ni omote ura sura wakaranaku naru
 a veces no puedo saber cual es la diferencia 

はっと気がつき闇につかまる
Hatto kigatsuki yami ni tsukamaru
de repente me encuentro atrapado en la oscuridad 

光探すためだから笑う
Hikari sagasu tame dakara warau
sonreiré para encontrar la luz 

いくつもの涙と
Ikutsu mono namida to
cuantas lagrimas y

いくつもの勇気
Ikutsu mono yuuki
cuanto valor 

投げ出しても捨てきれない
Nagedashitemo sutekirenai
Incluso si abandono , no podre tirarlo 

今の私自分が見えない
Ima no watashi jibun ga mienai
no soy capaz de verme a mi mismo ahora 

(RAP)
人は人といつしか決め付け
Hito wa hito to itsushika kimetsuke
el día que las personas se deciden 

脅しと自分おくびを締め付け
Odoshi to jibun no kubi wo shimetsuke
terminan por amararse su propio cuello (sufriendo)

目をあわすことなくすれ違う旅
Me wo awasu koto naku surechigau tabi
cada vez que no cruzamos tu no cierras tus ojos 


自分お琴すらも見失う
Jibun no koto sura mo miushinau
y te vas perdiendo tu mismo 

人と人が重なる交差点
Hito to hito to ga kasanaru kousaten
las personas se juntan en el cruce de la calle  

線と線はつながるどっかで
Sen to sen wa tsunagaru dokka de
 las lineas están conectadas en algún lugar 

一人ひとり保つストーリ
Hitori hitori tamotsu story
cada persona tiene su propia historia 

俺のページに君がいたように
Ore no page ni kimi ga ita you ni
como cuando tu estabas en mi pagina 

Day by day
dia a dia 

心動いている
Kokoro ugoite iru
mi corazón se mueve 

Time after time
una y otra vez 

今揺れている
Ima yureteiru
ahora se balancea 

Step by step
paso a paso 

今上を向く
Ima ue wo muku
ahora mira hacia arriba 

Goodbye day
adiós día 

今夜抱いている
Konya idaite iru
esta noche abrazo

君の事
Kimi no koto
cosas sobre ti 


言葉にならない永遠の志
Kotoba ni naranai eien no kokorozashi
mi intención eterna que no necesita palabras 

いつか誰か気づいて
Itsuka dareka kizuite
algún día alguien se dará cuenta 

世界のどこかの誰かとは
Sekai no doko ka no dareka to wa
de que todos en cualquier parte del mundo 

つながるたった一つのストーリ
Tsunagaru tatta hitotsu no story de
estamos conectados a una sola historia 

大好きな思いこそ
Daisuki na omoi koso
Mis sentimientos queridos

やっぱり大事だね
Yappari daiji da ne
son importantes no?

あなたのため役に立てる
Anata no tame yaku ni tateru
Quiero serte de utilidad 

そんな私になりたい欲張ってる
Sonna watashi ni naritai yokubatteru
quiero ser ese tipo de persona, lo estoy codiciando 

やさしさの代わりに
Yasashi sa no kawari ni
en vez de la amabilidad 

穏やかな空気
Odayaka na kuuki
quiero una sensación de calma

そんなときが一日でも
Sonna toki ga ichinichi demo
con ese momento, aunque sea un día  

つながって過ごせる夢憧れる
Tsunagatte sugoseru yume akogareru
deseo que los sueños pasen conectados 

Day by day
día a día 

Time after time
Una y otra vez

Step by step
paso a paso 

Goodbye day
adiós día 

Day by day
día a día 

Time after time
una y otra vez

Step by step
paso a paso 

Goodbye day
adiós día